Главная > Уроки > Movavi > Примеры > Как сделать субтитры к видео – Автоматическая генерация и наложение за пару кликов
Создание субтитров: автоматическая генерация и наложение – обложка

Как сделать субтитры к видео – Автоматическая генерация и наложение за пару кликов

Доказано, что субтитры и титры повышают охват и удержание аудитории. В эпоху соцсетей, где авторы ежедневно соревнуются за внимание зрителей, они перестали быть просто приятным дополнением, а стали неотъемлемой частью контента.

Однако ручное создание субтитров – работа долгая и кропотливая. Но к счастью, сегодня её можно полностью делегировать искусственному интеллекту.

Отлично с ней справляется, например, нейросеть, встроенная в видеоредактор Мовавика Видео. Она возьмет на себя всю черную работу: распознает речь в видео, преобразует ее в текст, синхронизирует с видеорядом и наложит на видео титры с репликами. Вам останется только творческая часть: выбрать шрифт, подобрать цвет, настроить расположение текста в кадре. А пример из данного урока – прямое доказательство «профпригодности» этого инструмента…

Файлы

Исходный видеоролик (видео MP4, 5.57 MB): Скачать

К примеру из текста:

Субтитры на русском языке (файл SRT, 1.71 KB): Скачать

Финальный видеоролик с наложенными титрами (видео MP4, 5.16 MB): Скачать

К примеру из видео:

Субтитры на русском и английском языках (файлы SRT, 2.79 KB): Скачать

Финальный проект Мовавика Видео с субтитрами и титрами (файл MEPJ, 9.41 KB + видео MP4, 5.57 MB): Скачать

Текст

  1. Добавляем видео в проект

    Запускаем Мовавика Видео и перетаскиваем исходное видео, скачать которое можно по ссылке, из Проводника Windows на монтажный стол видеоредактора.

    Стандартное соотношение сторон у проектов Мовавика Видео – 16:9, у исходного видео – 1:1. Поэтому после его импорта появится окошко Opening Files (Добавление файлов) с вопросом Change the project settings to match the files? (Изменить настройки проекта?). В ответ жмем Change (Изменить).

    Мовавика Видео 2026 – subtitles_before.mp4 – from Windows 10 File Explorer to Timeline Мовавика Видео 2026 – Opening Files – The aspect ratio of your files doesn’t match the project – Change Мовавика Видео 2026 – Timeline – Video track – subtitles_before.mp4
    Добавление видео в проект
  2. Генерируем субтитры

    Выделяем клип и берем инструмент Мовавика Видео 2026 – Toolbar – Auto subtitles Auto subtitles (Автосубтитры) (панель инструментов над монтажным столом). В одноименном окне выбираем настройки:

    • Original language (Язык оригинала) – Auto detection (Автоопределение);
    • Translate into (Перевести на) – Do not translate (Без перевода);
    • Number of lines (Количество строк) – Мовавика Видео 2026 – Auto subtitles – Number of lines – One One (Одна).

    Нажатием кнопки Generate (Создать) запускаем автоматическую генерацию субтитров. На протяжении всего процесса на экране будет «висеть» окошко Generating auto subtitles (Создание автосубтитров) с индикатором его выполнения.

    По завершении генерации окошко Generating auto subtitles (Создание автосубтитров) пропадет и появится окно Subtitles settings (Настройки субтитров) с распознанными репликами, которые также будут добавлены на дорожку титров.

    Мовавика Видео 2026 – Toolbar – Auto subtitles (Автосубтитры) Мовавика Видео 2026 – Tools – Audio – Auto subtitles Мовавика Видео 2026 – Generating auto subtitles Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Phrases Мовавика Видео 2026 – Timeline – Titles track – Auto subtitles Мовавика Видео 2026 – Player – Auto subtitles
    Генерация субтитров
  3. Редактируем реплики

    В разделе Phrases (Реплики) окна Subtitles settings (Настройки субтитров) редактируем распознанные нейросетью реплики:

    • 1А знаете ли вы, что субтитрыА знаете ли вы:
    • 2произошли от интертитровЧто субтитры произошли от интертитров -
    • 5в немом кинематографе, чтов немом кинематографе;
    • 6мозг автоматически читаетЧто мозг автоматически читает
    • 13поднимают вовлеченность.поднимают вовлеченность;
    • 19написание со звучаниемнаписание со звучанием и быстро
    • 20и быстро расширяет словарныйрасширяет словарный запас.

    Реплики 21 и 22 удаляем посредством клика по иконке Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Phrases – Delete Delete (Удалить), которая появляется справа от реплики, если навести на нее курсор.

    Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Phrases – 21, 22 – Delete Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Phrases – 1…9 (edited) Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Phrases – 12…20 (edited)
    Редактирование реплик
  4. Меняем время отображения

    Хватаемся за начало первого клипа на дорожке титров, который соответствует 1 реплике субтитров, и перетаскиваем его вправо, в момент 00:01:250.

    Аналогичным образом корректируем время отображения 20 реплики: ухватившись за конец последнего клипа, перетаскиваем его в момент 00:42.250.

    Мовавика Видео 2026 – Timeline – Titles track – Auto subtitles 1 – from 00:00.000 to 00:01:250 Мовавика Видео 2026 – Timeline – Titles track – Auto subtitles 20 – from 00:41.400 to 00:42.250
    Изменение времени отображения
  5. Экспортируем субтитры в SRT-файл

    Кликом по иконке Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Phrases – Export to SRT Export to SRT (Сохранить в SRT), расположенной в верхнем правом углу окна Subtitles settings (Настройки субтитров), вызываем диалоговое окно Export subtitles to SRT (Сохранение субтитров в SRT), в котором:

    • в поле File name (Имя файла) вводим название для будущего файла субтитров – subtitles_rus;
    • в поле Save to (Сохранить в) вбиваем путь к папке, в которую необходимо сохранить файл субтитров.

    Нажимаем кнопку Export to SRT (Сохранить в SRT). После успешного экспорта субтитров появится окошко Saving successful (Сохранение завершено). В нем ставим галочку Open output folder (Открыть в папке) и жмем OK. В результате откроется окно Проводника Windows с готовым SRT-файлом субтитров, который можно открыть в любом текстовом редакторе.

    Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Phrases – Export to SRT Мовавика Видео 2026 – Export subtitles to SRT Мовавика Видео 2026 – Saving successful – Open output folder Windows 10 – File Explorer – subtitles_rus.srt Notepad++ – subtitles_rus.srt
    Экспорт в текстовый файл
  1. Выбираем шаблон оформления титров

    В окне Subtitles settings (Настройки субтитров) открываем раздел Styles (Стили). Проверяем, чтобы из выпадающего списка в верхней части раздела был выбран вариант Apply to all (Применить ко всем). Затем находим шаблон Sunrise - vertical (Рассвет - верт) и делаем клик по его карточке. В результате данный шаблон будет применен ко всем титрам с репликами.

    Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Styles – Sunrise - vertical Мовавика Видео 2026 – Player – Auto subtitles 10 (Sunrise - vertical)
    Выбор шаблона оформления
  2. Дорабатываем оформление титров вручную

    В окне Subtitles settings (Настройки субтитров) переходим в раздел Design (Дизайн), в котором:

    • проверяем выпадающий список Apply (Применить) – из него должен быть выбран вариант To all subtitles (Ко всем субтитрам);
    • уменьшаем размер шрифта – 60;
    • включаем вариант начертания Bold (Жирный).
    Мовавика Видео 2026 – Subtitles settings – Design Мовавика Видео 2026 – Player – Auto subtitles 6 (designed)
    Ручная доработка оформления
  3. Настраиваем расположение титров в кадре

    Во встроенном плеере выделяем фоновую плашку титров и, перетаскивая ручки ограничительной рамки, вытягиваем ее по горизонтали. В случае необходимости корректируем ее расположение в кадре. Потом выделяем текст и смещаем его так, чтобы он располагался точно в центре фоновой плашки.

    Мовавика Видео 2026 – Player – Auto subtitles 6 (positioning)
    Настройка расположения в кадре
  4. Сохраняем проект в видеофайл

    Заходим в меню Export (Сохранить) > Export video (Сохранить видео). Убедившись, что диалоговое окно Export (Сохранить) открылось на вкладке Мовавика Видео 2026 – Export – Save video file Save video file (Сохранить как видеофайл), выбираем настройки:

    • формат – MP4;
    • Title (Название) – subtitles_after;
    • Save to (Сохранить в) – путь к папке, в которую будет сохранено видео;
    • Quality (Качество) – Good (Хорошее).

    После нажатия кнопки Start (Старт) начнется процесс экспорта проекта в видеофайл. При этом на экране будет «висеть» окошко Saving (Сохранение) с индикатором его выполнения…

    Мовавика Видео 2026 – Export – Export video Мовавика Видео 2026 – Export – Save video file Мовавика Видео 2026 – Saving
    Сохранение проекта в видеофайл
  5. Смотрим готовый ролик с наложенными титрами

    А когда видео будет готово, на экране появится окошко Saving successful (Сохранение завершено). В нем отмечаем флажок Open output folder (Открыть в папке) и жмем OK – попадаем в папку, в которую сохранен готовый ролик с наложенными титрами. Скачать же пример из урока можно по ссылке.

    Мовавика Видео 2026 – Saving successful – Open output folder Windows 10 – File Explorer – subtitles_after.mp4
    Просмотр готового ролика

Реклама. ООО «ВИДЕОСОФТ», ИНН 5406841028

Видео

Понравился урок?

Рассказать друзьям:

Поддержать автора:

2025-12-17
28

Похожие уроки